企業PRビデオの外国語字幕・ナレーション翻訳をはじめ、製作の最終工程までを一括で行う事で、クオリティを維持しつつ費用を抑えた映像を作成しております。 また、海外映画・ドラマの字幕・吹き替え翻訳を行っております。長年培った映像翻訳技術のノウハウを生かし、高いクオリティを実現しています。
・外国語字幕制作(ウェビナー、PR/研修ビデオ、YouTube)などご検討の方はこちら
・外国人ナレーターをお探しの方はこちら
・海外映画・ドラマ・アニメの翻訳をご検討の方はこちら